Blogia
Español en Zuecos

Todo lo que usted quería saber sobre.. Cervantes y su novela Don Quijote.

Miguel Saavedra de Cervantes sobrelleva un trauma mediante su novela
Don Quijote de la Mancha. 

He oído en un curso de literatura española que hay una relación entre la vida personal de Miguel de Cervantes y los acontecimientos en un episodio de la novela Don Quijote de la Mancha, en la cueva de Montesinos (Capítulo 22, segunda parte). Me han dicho que Cervantes ha incluido sus experiencias traumáticas en el sueño de este episodio, y  a propósito de esto me gustaría saber si esto es verdad y cómo sucede esto. Lo más importante para mi sería la pregunta: ¿En qué se puede reconocer que el episodio de la cueva de Montesinos es parte de la asimilación del trauma de Cervantes?
                Para mirar a la asimilación de un trauma, primero explicaré qué es un trauma y cómo se puede sobrellevarlo. Un trauma es una experiencia que modifica el equilibrio psicológico, biológico y social de las personas, de tal manera que el recuerdo de un evento en particular va a corromper todas las experiencias de otros, estropeando la apreciación del presente. Esta tiranía del pasado interfiere con la capacidad de prestar atención tanto a las nuevas situaciones como a las situaciones familiares. Así que experiencias abrumadoras que la víctima no puede digerir, pueden causar un trauma y en tal caso la experiencia llega a ser el centro de la vida de estas personas. Para sobrellevar esta experiencia es necesario convertirla en una narración, una historia. (Bessel A. van der Kolk and Alexander C. McFarlane 4)
                Una experiencia traumática que Cervantes había tenido sería su cautiverio, de 1575-1580,  en ‘Los Baños’ de Argel, prisiones oscuras debajo de la tierra. Pero, ¿Cómo está incorporada esta experiencia traumática de Cervantes en Argel en la cueva de Montesinos? En el episodio de la cueva de Montesinos Cervantes incorpora elementos autobiográficos, pero para ver estos elementos sería necesario mirar más allá del texto literal. El sueño que Don Quijote tiene en la cueva es en realidad una interpretación metafórica y alegórica de la vida de Cervantes. De modo que el mundo en el sueño no es el legendario de los caballeros andantes, sino el mundo real de España y Argel. (Helena Percas de Ponseti 377, 380) Las características de la asimilación del trauma se pueden ver por ejemplo a base de referencias indirectas, que saco (sacadas) del artículo de Percas de Ponseti (pp. 375-392); ¿Quién era Belerma?
                Las primeras referencias indirectas a Argel, ya se pueden encontrar antes de que Don Quijote descendiera a la cueva, por ejemplo Sancho Panza que dice que la cueva sería peor que una mazmorra, que indica que trata de explorar una cárcel subterránea de los moros(Helena Percas de Ponseti 377) A continuación, Sancho usa la fórmula “Y te vuelva libre, sano y sin cautela”, que fue utilizada en Argel, cuando los prisioneros fueron puestos en libertad, que Cervantes seguramente ha oído ahí(Helena Percas de Ponseti 378). Además de eso hay muchos cuervos en la entrada de la cueva, mal agüero en la creencia supersticiosa. Y de acuerdo con el simbolismo cristiano, el cuervo es también una alegoría a la soledad, que es muy aplicable a la soledad de Cervantes y otros esclavos en Argel(Helena Percas de Ponseti 380). 
                A continuación, cuando Don Quijote está en la cueva , hay también algunas referencias indirectas, como la de que Don Quijote ve en su sueño una naturaleza más hermosa, que refiere al jardín que Cervantes vio antes de su cautiverio(Helena Percas de Ponseti 381). Y otra referencia se puede encontrar en el hecho de que se echara sal en el corazón de Durandarte, para que no oliera mal, y el mal olor era normal en Argel. Además de esto, una de las peores torturas en Argel era la de echar sal en las heridas(Helena Percas de Ponseti 381). 
                En conclusión, Cervantes ha convertido el sueño en el episodio de la cueva de Montesinos en una historia autobiográfica, en el nivel metafórico y alegórico. Lo que hemos visto a través de  las diferentes referencias  indirectas a Argel. De este modo, Cervantes probablemente podría sobrellevar su trauma.



Fuentes

Bessel A. van der Kolk and Alexander C. McFarlane. "The Black Hole of Trauma." Ed. Bessel A. van der Kolk, Alexander C. McFarlane and Lars Wisaeth. Traumatic Stress: The Effects of Overwhelming Expierence on Mind, Body and Society. New York, London: Guilford Press, 1966, pp.3-23. Print.

Helena Percas de Ponseti. "¿Quién Era Belerma?" Homenaje a Susana Redondo de Feldman. New York: Hispanic Institute, Colombia University, 1996, pp. 375-392. Print.

Miguel de Cervantes Saavedra. De Vernuftige Edelman Don Quichot Van La Mancha. Trans. Barber van de Pol. Amsterdam: Polak & van Gennep, 2007. 1117. Print.

0 comentarios