Blogia
Español en Zuecos

Aprendiendo a conocerse mejor Este primer encuentro intercultural, fue una conversación transocéano lleno (llena) de información practica, personal y sobre todo cultural. Mi compañero, Francisco, tiene 21 años. Vive con sus padres, lo que es común en Chile, y los otros países latinoamericanos. (Y casí en todos los países, a pesar de (a diferencia de) Holanda y los países scandínavos (escandinavos)!) Estudia filología española (Pedagogía en Español), (que es una carrera) especialisada (especializada para) en enseñar en los colegios chilenos. Tiene un hermano, de trece años. Primero yo lo he contado lo que sabía de Chile. Antes de estudiar filología española, sabía muy poco de Chile. Sabía que tiene una forma muy exepcional, y de allí viene el plato que mí madre muchas veces hacía, ‘chili con carne’. Francisco me  contó que en Chile tiene otro nombre: ‘ají’. Naturalmente, el nombre de Isabel Allende también no (tampoco) me era desconocido. Obviamente durante mis estudios de fililogía española, conocí Chile más profondamente. Sobre todo los personajes de Pablo Neruda y Pinochet han quedado en mi memoria.     Al lado de esto (a parte de esto), tenía que confesarle que en mis ojos (desde mi punto de vista), el Chile era non solo (no era sólo) Chile, pero (sino) también un país latinoamericano, en el sentido de que comparte características con los otros países hispánohablantens (hispanohablantes) del (de) América del sud (Sur). Veía Argentina como el país que más tiene cosas en común con Chile, en sentido económico y lingüístico. Obviamente Francisco quería que fuera claro (quedara claro) que Chile es un país muy diferente del (de) Argentina, pero que tengo razón (en) que Chile y Argentina son unos de los países más ricos de Latinoamérica. De mi idea come Chile como un país machista, sólo reía…     Francisco luego me conté (contó) unas cosas generales de Chili (Chile). Me dijo que siendo (por ser) tan larga (largo), tiene diferentes climas. En el norte hay desiertos, en el centro ‘campos’, es decir, un clima más moderado. (Está a la misma altura de Africa del Sur, entonces para nosotros (los) holandeses (es) una (un) clima invidiable (envidiable)!) En el sur hay una clima polar. Francisco nací (nació) y creció también en Concepción. Ha viajado en el norte y el centro del país, pero nunca al sur. No sé si ha estado fuera de Chile. Francisco me mostró unos videos de la cultura chilena. En la primera se veía unos hombres, vestido (vestidos) de forma tradicional, haciendo un baile típico chileno, ‘el (la) cueca’. (foto) Me gustó mucho. Francisco y su novia desde tiempo hacen (realizan) un curso de cueca. También me mostro un video con gestos típicos chilenos. Me contó que él no conocía todos los gestos, porque pueden diferenciar (ser diferentes) de zona a (en)zona. El tercer video que me mostró fue uno en la cual se ve como se prepara el lato (plato) típico chileno ‘casuela’ (cazuela). Al principio ví una gallina viva, y temía que se iba ver como fue matado (fuera a ver como la mataban), pero afortunadamente esto (ese) no fue el caso.      Me interesaba saber lo que el (él) piensa del primer ministro de Chile, Michelle Bachelet Jeria. Me confesó que no se interesaba mucho por la política. Me contó que en Chile tienes que registrarte antes de cada elección, y que muchos no tienen ganas de hacerlo. Yo le preguntaba se (si) era así porque a lo mejor tenían que viajar mucho para registrarse, ero (pero)Francisco me dijo, riendo, que esto, absolutamente, no era el caso,. que es porque (El asunto es que )muchos chilenos, como Francisco, no se interesan para ( por)la política. Un tema interesante, sobre la (el) cual me gustaría saber más. Por falta de tiempo, no tuvimos la ocasión de hablar ampliamente de Holanda. No sé que estéreotipos tiene de Holanda, y eso voy a preguntarlo seguramente la próxima vez. De todas formas quería darle una pequeña introducción a mi país y mi cultura. Le mostré una (un) mapa, indicando Apeldoorn, la ciudad donde nací y viví hasta los 21 años, y Utrecht. Me pregunté (preguntó) cuantos (cuántos) habitantes tiene Holanda, (yo le postres) fotos de la torre de la caterdral de Utrecht (foto) y un canal en Ámsterdam, para darle un idea de la belleza architecturial (arquitectónica) que tiene mi país. Presuponendo (presupongo) que el (él) no está familiar (familiarizado) con la lengua o música holandesa, le hizo (hice) escuchar fragmentos de dos tipos de música holandesa muy diferentes. La primera fue ‘De vlieger’ (del 1977) de André Hazes, y la segunda un fragento de rap/hip hop holandesa: ‘Non stop’ (del 2006) de Partysquad feat. Brainpower.    (Le) conté también de como es estudiar en Holanda. Le dijo (dije) que, en mi opinión, tenemos suerte con el sistema holandés. Tenemos la borsa (bolsa) de estudios durante cuatro años, la tarjeta con la cual un estudiante puedo (puede) viajar gratis en Holanda, durante la semana o en el fin de semana.     Hemos podido contarse (contarnos) algunos aspectos de nuestras vidas y nuestros países, pero el todo fue, por ser un encuentro breve, bastante superficial. Afortunadamente tendremos otros encuentros para aprofondir (profundizar) nuestros conocimientos de la cultura chilena y holandesa.

0 comentarios