Blogia
Español en Zuecos

Tarea 3: Evaluaciones de las sesiones del proyecto de la videoconferencia

Sesión 1: Somos así. Aprendiendo a conocerse mejor.

 

¿Qué os ha parecido la tarea?

Para esta tarea teníamos preparar una entrevista. Hize distintos tipos de preguntas, para conocerle a mi compañera chilena y para aprender sobre la cultura chilena. Me ha parecido una tarea buena para romper el hielo y para aprender ya mucho de la cultura chilena al principio del proyecto. Espero que esa información me vaya a ayudar durante el resto del proyecto de videoconferencia.

 

¿Cómo ha funcionado el entorno?

El entorno ha funcionado bastante bien. Al principio no funcionó mi micrófono, pero después de haber llamado a mi compañero Marcel, supe qué hacer para que Irina me pudiera oír.

A veces había problemas con la conección y le echó el sistema a Irina del entorno.

En general el entorno, como ya he dicho, ha funcionado bastante bien y podíamos hacer la tarea sin demasiados problemas. 

 

¿Cómo ha resultado la sesión?

La sesión ha resultado bien. Irina es una chica muy simpática y es muy divertido hablar con ella.

 

¿De qué habéis hablado?

En esta sesión hablamos mucho del castellano de Chile, la cultura chilena, la cultura holandesa y las diferencias entre nuestras culturas. Irina ya sabía algunas cosas sobre Holanda y me mencionó por ejemplo los molinos. Después le conté que los tulipanes y los zuecos también son cosas típicas holandesas. Yo también ya sabía algunas cosas sobre Chile porque un amigo mío nació en Santiago de Chile y su madre es Chilena.

Después de haber charlar un rato, empezamos con las entrevistas. Yo le hize preguntas en español sobre ella y la cultura chilena y ella me hizo preguntas sobre Los Paises Bajos en inglés.

 

¿Os habéis entendido bien?

He entendido todo muy bien. A veces Irina utilizó expresiones chilenas que no conocía pero siempre me las explicaba cuando lo preguntó.

También nos hemos entendido bien en inglés pero hablar en español nos resultó más facil.

 

¿Has podido decir todo aquello que querías?

En general si he podido decir todo lo que quería. Como es una chica muy espontánea, hablamos de muchas cosas distintas entonces era facil para mí hablar de todo lo que quería.

La consequencia negativa de ésto es que no he podido ahondar en la entrevista y tengo respuestas bastante cortas. Por eso trato de hacer esta evaluación lo más bien posible.

 

¿Qué has aprendido en esta sesión?

Al lado de los fenómenos culturales chilenos, también he aprendido palabras y expresiones típicas chilenas como por ejemplo “ir de karete”, que signífica ir a bailar con amigos.

 

 Evalución general:

Me ha gustado mucho conocerle a Irina y a hablar con ella sobre Chile y su cultura. También me ha parecido muy bien hacer una entrevista para poder preguntarle todo lo que quería saber. Desgraciadamente no hemos ahundado mucho en la entrevista pero en general hemos podido a conocernos un poco y hemos charlado mucho.

 

 

Sesión 2: Somos así. Aprendiendo a conocerse mejor.

¿Qué os ha parecido la tarea?

La tarea me ha parecido muy útil e interesante. Para esta tarea escribimos algo sobre la sesión anterior y también escribimos las respuestas de las preguntas de la entrevista para discutir después sobre los errores. Así hablas sobre los errores y aprendes mucho.

 

¿Cómo ha funcionado el entorno?

El entorno no ha funcionado muy bien. A veces el sistema me echó del entorno y no sabemos porque. Pero entrando cada vez, habíamos sido capaces de hablar sobre el tema.

 

¿Cómo ha resultado la sesión?

A pesar de los problemas técnicas la sesión ha resultado bien. Irina es una chica muy amable que siempre me quiere ayudar. Le gusta mucho enseñarme cosas de su cultura y de su lengua.

 

¿De qué habéis hablado?

Hemos hablado sobre la entrevista de la semana pasada y de muchas cosas más.

En la sesión Irina me dijo mis errores y a veces discutimos un poco porque soy un chico bastante testarudo. Parece que tengo problemas con la diferencia entre le y lo/la.

También hemos hablado sobre el artículo que ella ha redactado en inglés. Sin embargo, el problema fue que yo no podía decirle por qué no estaba bien lo que ha escrito, sino solo que era mal.

 

¿Os habéis entendido bien?

Si nos hemos entendido bien. Hemos hablado de cosas muy distintas y siempre podía contestarle. A veces habló con rapidez y tuve que pedirle si quería repetir lo que acabó de decir pero en general he entendido todo.

 

¿Has podido decir todo aquello que querías?

Por los problemas técnicas no he podido decir todo lo que quería. Espero que vaya a ser mejor en la próxima sesión.

 

¿Qué has aprendido en esta sesión?

He aprendido cosas de gramática como el uso de le y lo.

 

Evalución general:

La tarea me ha gustado mucho y también he aprendido algunas cosas. Desgraciadamente el entorno no ha funcionado muy bien y no podíamos hablar sin interrupciones.

 

 

 

 

 Sesión 3: Estudiar en el extranjero

 

¿Qué os ha parecido la tarea?

La tarea fue muy divertida. Al lado de aprender sobre la cultura chilena, he aprendido algo sobre la cultura de los estudiantes chilenos.

 

¿Cómo ha funcionado el entorno?

El entorno ha funcionado mal. Cada 5 minutos mi micrófono fallaba. Tenía que entrar de nuevo cada vez para poder hablar. El entorno funciona peor cada semana.

 

¿Cómo ha resultado la sesión?

A pesar de los problemas con el entorno la sesión ha resultado bien. Por medio de fotos podíamos dar una expresión de la vida de los estudiantes en ambos paises. Yo le enseñé a Irina algunas fotos de la universidad y de la ciudad. Ella me enseñó a mí fotos de la universidad de Concepción, de su facultad y de la cantina (que era muy grande).

 

¿De qué habéis hablado?

Hemos hablado sobre la vida estudiantil chilena y holandesa. Parece que hay semejanzas, pero también algunas diferencias. Irina empieza cada día a las ocho de la mañana mientras que nosotros empezamos a hora diferente cada día. Aquí dividimos el año en cuatro bloques. En Chile solo hay dos semestres. En ambos paises tienes que estudiar y trabajar mucho para sacar buenas notas, pero ésto es normal.  

 

¿Os habéis entendido bien?

Por los problemas técnicos no nos hemos entendido bien. Muchas veces cuando estaba hablando, mi micrófono falló e Irina ya no me oyó.

Cuando sí podíamos hablar no había problemas y nos hemos entendido bien con respeto a la lengua.  

 

¿Has podido decir todo aquello que querías?

La verdad es que no he podido decir todo lo que quería por culpa del mal funcionar del entorno. Cada vez cuando estaba hablando Irina no me podía oír.

 

¿Qué has aprendido en esta sesión?

He aprendido mucho sobre la vida estudiantil chilena. He aprendido cómo es el horario de la universidad de Concepción y que es una universidad muy grande con muchos estudiantes.

 

Evalución general:

Como ya he dicho antes, no hemos podido hablar muy bien por los problemas técnicos. Espero que la proxima vez podamos hablar sin problemas porque así te pones muy frustrado.

Es una pena, porque fue una tarea muy divertida.

 

 

 

 

 Sesión 4: Las diferencias sorprenden

 

¿Qué os ha parecido la tarea?

La tarea me ha gustado mucho. Como quiero hacer el máster “Comunicación intercultural”, después de haber finalizado el bachelor, me gusta mucho aprender sobre las diferencias culturales entre gente de todo el mundo.

 

¿Cómo ha funcionado el entorno?

El entorno ha funcionado peor que la última vez. De nuevo mi micrófono no funcionó y decidimos cambiar de surfgroepen a MSN. En MSN hablamos sin problemas.

 

¿Cómo ha resultado la sesión?

Después de haber cambiado de entorno, la sesión ha resultado muy bien. Hemos hablado mucho sobre el tema de las diferencias culturales.

 

¿De qué habéis hablado?

Primero hemos dado nuestras respuestas al cuestionario. La primera pregunta ya me resultó muy interesante. Irina dijo que en Chile se suele llegar tarde a una cita pero que a ella no le gusta nada. Irina siempre llega a tiempo y es casi la única persona chilena que lo hace (es casi más puntual que los holandeses).

En la segunda cuestión Irina podía muy bien indentificarse. Es muy normal en Chile tocarse cuando hablas. En Holanda es un poco raro, somos más indiferentes.

En cuanto a la pregunta sobre la agenda Irina me dijo que no hay mucha gente en Chile con una angenda para hacer citas con amigos. Allí es más normal ir de visita espontáneamente mientras que aquí casi todo el mundo tiene agenda.

La última pregunta se trataba de la cortesía. En Holanda todo el mundo es bastante cortés y casi siempre decimos gracias. En Chile también es así más o menos.

 

Después de haber hablado sobre el cuestionario, hemos hablado sobre las audiciones.

En la primera audición hay una chica que dice que todas las personas en Nueva York la miran de una manera extraña, después se da cuenta que lo hacen porque ella las mira directamente en los ojos, una cosa que no es normal para los americanos. Irina me ha dicho que en Chile también es muy normal mirar la gente directamente en los ojos. La verdad es que no sé cómo lo hacemos en Holanda, a veces miramos directamente en los ojos pero otras veces no.

En la tercera audición hay un chico que habla sobre una diferencia entre los españoles y los japoneses, que los japoneses siempre quieren un poquito más espacio cuando hablan. Irina ya lo sabía porque está muy interesada en los dibujos japoneses.

En la quinta audición habla una colombiana (Karen, mi profesora de TV1) sobre los holandeses. Dice que siempre hablamos del tiempo. Pero como ya explica, es un tema importante para nosotros porque llueve mucho. A Irina también le parció raro hablar sobre el tiempo.

 

¿Os habéis entendido bien?

Al principio no nos hemos entendido muy bien por los problemas con el entorno, pero después de haber cambiado a MSN nos hemos entendido perfectamente.

 

¿Has podido decir todo aquello que querías?

Si he podido decir todo lo que quería. Es un tema muy interesante, entonces quedas hablando y aprendiendo de tu compañera.

 

¿Qué has aprendido en esta sesión?

He aprendido mucho de los chilenos y lo que es normal para ellos. Los chilenos por ejemplo nunca llegan a tiempo suelen ser bastante corteses.

También he aprendido algo sobre mi propia cultura. Como para mi es tan normal hablar del tiempo, nunca pesnsé que podría ser raro para extranjeros.

 

Evalución general:

En general todo ha estado muy bien. Aunque el entorno de surfgroepen no funcionaba bien, hemos hablado por MSN. Hemos hablado de muchísimas cosas y lo hemos pasado muy bien hablando de las diferencias culturales.

 

 

Sesión 5: La literatura a debate

 

¿Qué os ha parecido la tarea?

Me ha gustado mucho la tarea. Me encanta leer libros para después hablar del contenido. Desgraciadamente no podíamos hacer un debate en grupo porque ningún grupo estaba en la misma sesión. Unos todavía tenían que hacer la tercera sesión mientras que otros todavía no han realizado la primera.

 

¿Cómo ha funcionado el entorno?

Por la experiencia que teníamos, ya desde el principio de la sesión decidimos hablar por el MSN. Este entorno ha funcionado sin problemas.

 

¿Cómo ha resultado la sesión?

La sesión ha resultado muy bien. Como siempre hemos hablado mucho y de cosas muy distintas. Como no había problemas técnicos, podíamos hablar sin problemas y ésto a mí me ha gustado mucho.

 

¿De qué habéis hablado?

Hemos hablado del libro “Nada” de Carmen Laforet. Un libro que ganó el premio Nadal en el año 1944. Irina me ha dicho que no lee mucho porque a ella no le interesa tanto la literatura . A lo mejor por eso estudia ingeniería. Le he contado que a mí me gusta mucho leer y que también me ha gustado mucho este libro porque da la oportunidad de entrar en el mundo de una joven a los principios de la epoca franquista.

Al lado de hablar sobre el libro también hemos hablado de otras cosas. Hemos hablado por ejemplo mucho de los diferentes grupos de jovenes en Chile. Como en todos los paises también en Chile hay grupos de jovenes, las tribus urbanas, con su propia forma de vestir y su propia música. Hay por ejemplo la tribu urbana de los Pokemones. Los Pokemones van a las discotecas y escuchan el reggaeton. Otra tribu urbana es la de los Emos, jovenes vestidos de negro con pelo más o menos punk, que escuchan música triste.

Otra tribu urbana interesante es la de los Visual. Los Visual van vestidos como japoneses.

Me ha gustado mucho aprender sobre las tribus urbanas chilenas porque es algo que no te enseñan en la universidad.

 

¿Os habéis entendido bien?

Nos hemos entendido muy bien. Irina me ha explicado todas las palabras nuevas y así he aprendido mucho.

 

¿Has podido decir todo aquello que querías?

En general sí he podido decir todo lo que quería. A veces no sabía muy bien explicar las características de las tribus urbanas holandesas porque son cosas tan específicas.

 

¿Qué has aprendido en esta sesión?

He aprendido mucho de las tribus urbanas chilenas. No sabía nada de este tema y por eso me ha gustado mucho participar en este proyecto de videoconferencia con estudiantes chilenos, para aprender cosas que solo aprendes de personas de tu edad que viven en este país.

 

Evalución general:

De nuevo me ha gustado la sesión. Todas las sesiones me han gustado, pero esta sesión fue la mejor. Me ha encantado hablar sobre las tribus urbanas y buscarlas en “youtube”. También hablar del libro me ha gustado mucho. Que pena que ya fuera la última sesión. Afortunadamente tengo el correo electrónico de Irina, así podemos seguir hablando de vez en cuando.

0 comentarios