Blogia

Español en Zuecos

Tarea 3

Tarea 3

La videocomunicación de tarea 3, Israel y Marloes

 

Parece que va a ser un costumbre, pero el alrededor de ‘surfgroepen’ no funcionaba (bien). Hemos tratado algunas veces, pero en todas las aulas teníamos los mismos problemas. Israel no podía verme ni oírme e yo sí, podía verle y oírle. Después de un rato, unos 30 minutos, decidíamos seguir la tarea en oovoo. Lo raro es que allí también había problemas en lugar de los otros estudiantes que solamente decían buenas cosas sobre oovoo. Por eso, fuimos a MSN. El problema con MSN fue que no podíamos grabar la sesión.

 

Me ha gustado hacer tarea 3. Teníamos que hablar sobre la vida universitaria en nuestros países. Me parece que es divertido saber más sobre la vida universitaria en Chili, porque está situado al otro lado del mundo y la situación es poco diferente. Israel Vega Venegas, está estudiando en la Universidad de Concepción. Está estudiando para ser un buen Ingeniero Civil en Telecomunicaciones. Esta carrera universitaria es bastante difícil y tiene que estudiar mucho. Su carrera es una de las 3 más importantes, al igual que Derecho y Medicina. Sin embargo, no todo es estudio en su vida. Gran parte del día está en la Universidad por lo cual tiene que buscar muchas otras cosas divertidas que hacer. Me ha dicho mucho sobre su vida como estudiante y lo bueno es, aunque tiene un estudio muy difícil que reclame mucho de su tiempo, todavía tiene tiempo para hacer la videoconferencia conmigo.

 

Hemos comparado nuestras vidas y hay unas diferencias. En Concepción, cuando vas a la Universidad, gastas más tiempo en el campus y no es así en Holanda. En Holanda, lo más normal es tener 10 a 15 horas de clase por semana y hacer los deberes en casa, la biblioteca o otro lugar. Pero hay poca gente que gasta todo su tiempo en campus. La vida Universitaria de Concepción, para mi tiene correspondencias con lo que muestran las películas americanas sobre la vida en ‘highschool’.

Tarea 1

Tarea 1

Evaluación de la tarea 1 de Israel y Marloes

 

Recibí un correo electrónico con el mensaje de que mi pareja de Chile era Israel Vega. Primero me sorprendí del nombre porque es un país, como también dijó Israel mismo en nuestra primera conversación. Estaba muy feliz con mi pareja, pero empezabamos con problemas técnicos. Después un rato, decidimos de continuar nuestra conversación por msn porque no lo funcionaba en surfgroepen. El problema era que no pudimos grabar la sesión. Empezabamos con una sesión informal para que nos conocíamos. También hacíamos hasta cierto punto la tarea 1.

 

Me ha gustado hacer tarea 1, especialmente porque estoy muy feliz con mi pareja Israel. Israel es un chico simpático quién habla mucho y me escuche con paciencia. De esta manera puedo aprender mucho. La tarea fue muy instructivo y divertido. Hemos intercambiado muchos fotos de Chile y Holanda.

 

La tarea 1 estaba divido en 2 partes. La primera parte fue hablar sobre los estereotipos de nuestros países. Yo pensaba que los chilenos eran en general un poco más bajos que los europeanos, y hasta cierto punto tuve razón aunque Israel es una excepción con una longitud de casi 2 metros. La segunda parte fue una entrevista. Debíamos entrevisar el otro y de todas las respuestas escribir un texto. Eso fue un poco difícil porque no pude retener en la memoría todas las respuestas de Israel. Por eso, escribí la entrevista no tan literal pero lo que he escrito es todo la verdad aunque no en una forma cronológica. Debíamos reír mucho de las entrevistas porque a nos parecimos que es divertido oír que ha escrito el otro.

 

Con la sesión, después de la sesión informal por msn, no tuvimos muchos problemas técnicos. A veces había un retraso o un pequeño error pero la vez anterior no pudimos hacer la tarea en surfgroepen.

Entrevista con Israel Vega Venegas

Entrevista con Israel Vega Venegas

Entrevista con Israel Vega Venegas

 

El miércoles tuve una entrevista con Israel, el chico chileno con quién hago la videocomunicación. De todo lo que dijo yo escribí un texto. El resultado, o sea sus respuestas están presentes en este texto.

 

I:          Soy Israel Vega Venegas, un chico chileno que estudia en la Universidad de Concepción. Estoy estudiando para ser un buen Ingeniero Civil en Telecomunicaciones. Esta carrera universitaria es bastante difícil y tengo que estudiar mucho. Mi carrera es una de las 3 más importantes, al igual que Derecho y Medicina. Sin embargo, no todo es estudio en mi vida. Gran parte del día estoy en la Universidad por lo cual tengo que buscar muchas otras cosas divertidas que hacer.

M:        Creo que Sud América es bastante religioso, y tú ¿Eres religioso?

I:          Sí, soy Católico, pero no voy mucho a la iglesia. Creo en Dios, es decir, tengo fe, pero no la practico mucho. Mi abuela es muy religiosa, ella si va mucho a la Iglesia. Por lo general la gente cuando envejece comienza a ir mucho a la Iglesia, independiente de que religión tenga.

M:        El resto de Chile, ¿es un país religioso?

I:          En Chile, la mayoría de las personas son Católicas, aunque también hay muchas otras religiones como los evangélicos, los mormones, etc. Muchos jóvenes participan en la iglesia. De hecho mucho de mis amigos van. Cuando yo vivía en la Isla Quiriquina participaba mucho también. Ahora que estoy más grande ya no voy mucho a Misa, aunque sí a la Iglesia.

M:        ¿Como está la situación entre Chile y Argentina? Porque no oigo buenos relatos.

I:          No hay muchos problemas entre los Chilenos y los Argentinos (Aunque si hay muchas diferencias, sobre todo en la personalidad de las personas). Si hay problemas en temas de menor importancia, como lo es el futbol (cada vez que se enfrentan los dos países en el futbol es un acontecimiento y toda la gente se revoluciona. Se juntan en bares o casas  a ver el partido con amigos, hacen asados o toman algo). Pero políticamente hablando no hay problemas. En general, las relaciones con todos nuestros países vecinos son muy buenas.

M:        ¿Como es un día normal para ti?

I:          Típicamente me levanto a las seis y media de la mañana, luego desayuno y me voy a la Universidad. Allí en la ciudad Universitaria se hace de todo, como almorzar, hacer deportes y pasar el tiempo libre. Practico kung-Fu y también levantamiento de pesas para estar en forma. Cuando llego a casa en la noche (9:00pm), tomo once o ceno, y desues voy a mi dormitorio a hacer tareas o estudiar. Normalmente me acuesto a la 1:00am, aunque hay semanas en que ni siquiera toco la cama, o si lo hago, duermo muy poco. Generalmente esto pasa en periodos de certamenes.

Cuando termina el periodo de certamenes, tengo mucho tiempo libre. Ahí comienzo a hacer cosas entretenidas nuevamente, como salir con amigos, hacer deportes, ir al cine, salir a comer etc..

M:        ¿Vives cerca de la Universidad de Concepción?

I:          Vivo a 30 minutos de la Universidad en bus, y comparto la casa con mis padres, mi abuela y mi hermano. Mi hermano se llama David, y trabaja en una Universidad (Universidad San Sebastian). Mi padre es Ingeniero, como quisiera ser yo después de mis estudios (Él es Ingeniero Civil Mecánico). Mi madre trabaja en una farmacia. Mi hogar esta en un sector recidencial muy cerca de todo. Por ejemplo, está a 10 minutos de cines o centros comerciales. Me gusta donde vivo, aunque cuando trabaje, preferiria vivir en un departamento antes que en una casa. Un departamento en el centro de la ciudad para estar aun mas cerca de todo.

 

M:        ¿Ves tu futuro en Chile o no? ¿Y porque no?

I:          Si me gusta Chile para vivir, aunque acá hay muchas diferencias entre la gente que tiene dinero y la que no. También me gustaría vivir fuera de Chile y de Sud América (aunque sea algunos años para conocer otros lugares), porque en Sud América no hay muy buenas perspectivas (a exepcion de algunos pocos paises, entre ellos Chile). Me gustaría vivir en Europa por ejemplo, creo que allí es mas entretenido. Especialmente, me gusta Suiza, ¿Cómo es la situación allá?

M:        Creo que Suiza es un buen país para vivir. Los sueldos son altos, pero también los gastos de vida. También los beneficios sociales muy buenos.

M:        Muchas gracias por esta sesión, y hasta la próxima vez!

I:          Gracias a ti también. Ciao.   

Tarea 3: Evaluaciones de las sesiones del proyecto de la videoconferencia

Sesión 1: Somos así. Aprendiendo a conocerse mejor.

 

¿Qué os ha parecido la tarea?

Para esta tarea teníamos preparar una entrevista. Hize distintos tipos de preguntas, para conocerle a mi compañera chilena y para aprender sobre la cultura chilena. Me ha parecido una tarea buena para romper el hielo y para aprender ya mucho de la cultura chilena al principio del proyecto. Espero que esa información me vaya a ayudar durante el resto del proyecto de videoconferencia.

 

¿Cómo ha funcionado el entorno?

El entorno ha funcionado bastante bien. Al principio no funcionó mi micrófono, pero después de haber llamado a mi compañero Marcel, supe qué hacer para que Irina me pudiera oír.

A veces había problemas con la conección y le echó el sistema a Irina del entorno.

En general el entorno, como ya he dicho, ha funcionado bastante bien y podíamos hacer la tarea sin demasiados problemas. 

 

¿Cómo ha resultado la sesión?

La sesión ha resultado bien. Irina es una chica muy simpática y es muy divertido hablar con ella.

 

¿De qué habéis hablado?

En esta sesión hablamos mucho del castellano de Chile, la cultura chilena, la cultura holandesa y las diferencias entre nuestras culturas. Irina ya sabía algunas cosas sobre Holanda y me mencionó por ejemplo los molinos. Después le conté que los tulipanes y los zuecos también son cosas típicas holandesas. Yo también ya sabía algunas cosas sobre Chile porque un amigo mío nació en Santiago de Chile y su madre es Chilena.

Después de haber charlar un rato, empezamos con las entrevistas. Yo le hize preguntas en español sobre ella y la cultura chilena y ella me hizo preguntas sobre Los Paises Bajos en inglés.

 

¿Os habéis entendido bien?

He entendido todo muy bien. A veces Irina utilizó expresiones chilenas que no conocía pero siempre me las explicaba cuando lo preguntó.

También nos hemos entendido bien en inglés pero hablar en español nos resultó más facil.

 

¿Has podido decir todo aquello que querías?

En general si he podido decir todo lo que quería. Como es una chica muy espontánea, hablamos de muchas cosas distintas entonces era facil para mí hablar de todo lo que quería.

La consequencia negativa de ésto es que no he podido ahondar en la entrevista y tengo respuestas bastante cortas. Por eso trato de hacer esta evaluación lo más bien posible.

 

¿Qué has aprendido en esta sesión?

Al lado de los fenómenos culturales chilenos, también he aprendido palabras y expresiones típicas chilenas como por ejemplo “ir de karete”, que signífica ir a bailar con amigos.

 

 Evalución general:

Me ha gustado mucho conocerle a Irina y a hablar con ella sobre Chile y su cultura. También me ha parecido muy bien hacer una entrevista para poder preguntarle todo lo que quería saber. Desgraciadamente no hemos ahundado mucho en la entrevista pero en general hemos podido a conocernos un poco y hemos charlado mucho.

 

 

Sesión 2: Somos así. Aprendiendo a conocerse mejor.

¿Qué os ha parecido la tarea?

La tarea me ha parecido muy útil e interesante. Para esta tarea escribimos algo sobre la sesión anterior y también escribimos las respuestas de las preguntas de la entrevista para discutir después sobre los errores. Así hablas sobre los errores y aprendes mucho.

 

¿Cómo ha funcionado el entorno?

El entorno no ha funcionado muy bien. A veces el sistema me echó del entorno y no sabemos porque. Pero entrando cada vez, habíamos sido capaces de hablar sobre el tema.

 

¿Cómo ha resultado la sesión?

A pesar de los problemas técnicas la sesión ha resultado bien. Irina es una chica muy amable que siempre me quiere ayudar. Le gusta mucho enseñarme cosas de su cultura y de su lengua.

 

¿De qué habéis hablado?

Hemos hablado sobre la entrevista de la semana pasada y de muchas cosas más.

En la sesión Irina me dijo mis errores y a veces discutimos un poco porque soy un chico bastante testarudo. Parece que tengo problemas con la diferencia entre le y lo/la.

También hemos hablado sobre el artículo que ella ha redactado en inglés. Sin embargo, el problema fue que yo no podía decirle por qué no estaba bien lo que ha escrito, sino solo que era mal.

 

¿Os habéis entendido bien?

Si nos hemos entendido bien. Hemos hablado de cosas muy distintas y siempre podía contestarle. A veces habló con rapidez y tuve que pedirle si quería repetir lo que acabó de decir pero en general he entendido todo.

 

¿Has podido decir todo aquello que querías?

Por los problemas técnicas no he podido decir todo lo que quería. Espero que vaya a ser mejor en la próxima sesión.

 

¿Qué has aprendido en esta sesión?

He aprendido cosas de gramática como el uso de le y lo.

 

Evalución general:

La tarea me ha gustado mucho y también he aprendido algunas cosas. Desgraciadamente el entorno no ha funcionado muy bien y no podíamos hablar sin interrupciones.

 

 

 

 

 Sesión 3: Estudiar en el extranjero

 

¿Qué os ha parecido la tarea?

La tarea fue muy divertida. Al lado de aprender sobre la cultura chilena, he aprendido algo sobre la cultura de los estudiantes chilenos.

 

¿Cómo ha funcionado el entorno?

El entorno ha funcionado mal. Cada 5 minutos mi micrófono fallaba. Tenía que entrar de nuevo cada vez para poder hablar. El entorno funciona peor cada semana.

 

¿Cómo ha resultado la sesión?

A pesar de los problemas con el entorno la sesión ha resultado bien. Por medio de fotos podíamos dar una expresión de la vida de los estudiantes en ambos paises. Yo le enseñé a Irina algunas fotos de la universidad y de la ciudad. Ella me enseñó a mí fotos de la universidad de Concepción, de su facultad y de la cantina (que era muy grande).

 

¿De qué habéis hablado?

Hemos hablado sobre la vida estudiantil chilena y holandesa. Parece que hay semejanzas, pero también algunas diferencias. Irina empieza cada día a las ocho de la mañana mientras que nosotros empezamos a hora diferente cada día. Aquí dividimos el año en cuatro bloques. En Chile solo hay dos semestres. En ambos paises tienes que estudiar y trabajar mucho para sacar buenas notas, pero ésto es normal.  

 

¿Os habéis entendido bien?

Por los problemas técnicos no nos hemos entendido bien. Muchas veces cuando estaba hablando, mi micrófono falló e Irina ya no me oyó.

Cuando sí podíamos hablar no había problemas y nos hemos entendido bien con respeto a la lengua.  

 

¿Has podido decir todo aquello que querías?

La verdad es que no he podido decir todo lo que quería por culpa del mal funcionar del entorno. Cada vez cuando estaba hablando Irina no me podía oír.

 

¿Qué has aprendido en esta sesión?

He aprendido mucho sobre la vida estudiantil chilena. He aprendido cómo es el horario de la universidad de Concepción y que es una universidad muy grande con muchos estudiantes.

 

Evalución general:

Como ya he dicho antes, no hemos podido hablar muy bien por los problemas técnicos. Espero que la proxima vez podamos hablar sin problemas porque así te pones muy frustrado.

Es una pena, porque fue una tarea muy divertida.

 

 

 

 

 Sesión 4: Las diferencias sorprenden

 

¿Qué os ha parecido la tarea?

La tarea me ha gustado mucho. Como quiero hacer el máster “Comunicación intercultural”, después de haber finalizado el bachelor, me gusta mucho aprender sobre las diferencias culturales entre gente de todo el mundo.

 

¿Cómo ha funcionado el entorno?

El entorno ha funcionado peor que la última vez. De nuevo mi micrófono no funcionó y decidimos cambiar de surfgroepen a MSN. En MSN hablamos sin problemas.

 

¿Cómo ha resultado la sesión?

Después de haber cambiado de entorno, la sesión ha resultado muy bien. Hemos hablado mucho sobre el tema de las diferencias culturales.

 

¿De qué habéis hablado?

Primero hemos dado nuestras respuestas al cuestionario. La primera pregunta ya me resultó muy interesante. Irina dijo que en Chile se suele llegar tarde a una cita pero que a ella no le gusta nada. Irina siempre llega a tiempo y es casi la única persona chilena que lo hace (es casi más puntual que los holandeses).

En la segunda cuestión Irina podía muy bien indentificarse. Es muy normal en Chile tocarse cuando hablas. En Holanda es un poco raro, somos más indiferentes.

En cuanto a la pregunta sobre la agenda Irina me dijo que no hay mucha gente en Chile con una angenda para hacer citas con amigos. Allí es más normal ir de visita espontáneamente mientras que aquí casi todo el mundo tiene agenda.

La última pregunta se trataba de la cortesía. En Holanda todo el mundo es bastante cortés y casi siempre decimos gracias. En Chile también es así más o menos.

 

Después de haber hablado sobre el cuestionario, hemos hablado sobre las audiciones.

En la primera audición hay una chica que dice que todas las personas en Nueva York la miran de una manera extraña, después se da cuenta que lo hacen porque ella las mira directamente en los ojos, una cosa que no es normal para los americanos. Irina me ha dicho que en Chile también es muy normal mirar la gente directamente en los ojos. La verdad es que no sé cómo lo hacemos en Holanda, a veces miramos directamente en los ojos pero otras veces no.

En la tercera audición hay un chico que habla sobre una diferencia entre los españoles y los japoneses, que los japoneses siempre quieren un poquito más espacio cuando hablan. Irina ya lo sabía porque está muy interesada en los dibujos japoneses.

En la quinta audición habla una colombiana (Karen, mi profesora de TV1) sobre los holandeses. Dice que siempre hablamos del tiempo. Pero como ya explica, es un tema importante para nosotros porque llueve mucho. A Irina también le parció raro hablar sobre el tiempo.

 

¿Os habéis entendido bien?

Al principio no nos hemos entendido muy bien por los problemas con el entorno, pero después de haber cambiado a MSN nos hemos entendido perfectamente.

 

¿Has podido decir todo aquello que querías?

Si he podido decir todo lo que quería. Es un tema muy interesante, entonces quedas hablando y aprendiendo de tu compañera.

 

¿Qué has aprendido en esta sesión?

He aprendido mucho de los chilenos y lo que es normal para ellos. Los chilenos por ejemplo nunca llegan a tiempo suelen ser bastante corteses.

También he aprendido algo sobre mi propia cultura. Como para mi es tan normal hablar del tiempo, nunca pesnsé que podría ser raro para extranjeros.

 

Evalución general:

En general todo ha estado muy bien. Aunque el entorno de surfgroepen no funcionaba bien, hemos hablado por MSN. Hemos hablado de muchísimas cosas y lo hemos pasado muy bien hablando de las diferencias culturales.

 

 

Sesión 5: La literatura a debate

 

¿Qué os ha parecido la tarea?

Me ha gustado mucho la tarea. Me encanta leer libros para después hablar del contenido. Desgraciadamente no podíamos hacer un debate en grupo porque ningún grupo estaba en la misma sesión. Unos todavía tenían que hacer la tercera sesión mientras que otros todavía no han realizado la primera.

 

¿Cómo ha funcionado el entorno?

Por la experiencia que teníamos, ya desde el principio de la sesión decidimos hablar por el MSN. Este entorno ha funcionado sin problemas.

 

¿Cómo ha resultado la sesión?

La sesión ha resultado muy bien. Como siempre hemos hablado mucho y de cosas muy distintas. Como no había problemas técnicos, podíamos hablar sin problemas y ésto a mí me ha gustado mucho.

 

¿De qué habéis hablado?

Hemos hablado del libro “Nada” de Carmen Laforet. Un libro que ganó el premio Nadal en el año 1944. Irina me ha dicho que no lee mucho porque a ella no le interesa tanto la literatura . A lo mejor por eso estudia ingeniería. Le he contado que a mí me gusta mucho leer y que también me ha gustado mucho este libro porque da la oportunidad de entrar en el mundo de una joven a los principios de la epoca franquista.

Al lado de hablar sobre el libro también hemos hablado de otras cosas. Hemos hablado por ejemplo mucho de los diferentes grupos de jovenes en Chile. Como en todos los paises también en Chile hay grupos de jovenes, las tribus urbanas, con su propia forma de vestir y su propia música. Hay por ejemplo la tribu urbana de los Pokemones. Los Pokemones van a las discotecas y escuchan el reggaeton. Otra tribu urbana es la de los Emos, jovenes vestidos de negro con pelo más o menos punk, que escuchan música triste.

Otra tribu urbana interesante es la de los Visual. Los Visual van vestidos como japoneses.

Me ha gustado mucho aprender sobre las tribus urbanas chilenas porque es algo que no te enseñan en la universidad.

 

¿Os habéis entendido bien?

Nos hemos entendido muy bien. Irina me ha explicado todas las palabras nuevas y así he aprendido mucho.

 

¿Has podido decir todo aquello que querías?

En general sí he podido decir todo lo que quería. A veces no sabía muy bien explicar las características de las tribus urbanas holandesas porque son cosas tan específicas.

 

¿Qué has aprendido en esta sesión?

He aprendido mucho de las tribus urbanas chilenas. No sabía nada de este tema y por eso me ha gustado mucho participar en este proyecto de videoconferencia con estudiantes chilenos, para aprender cosas que solo aprendes de personas de tu edad que viven en este país.

 

Evalución general:

De nuevo me ha gustado la sesión. Todas las sesiones me han gustado, pero esta sesión fue la mejor. Me ha encantado hablar sobre las tribus urbanas y buscarlas en “youtube”. También hablar del libro me ha gustado mucho. Que pena que ya fuera la última sesión. Afortunadamente tengo el correo electrónico de Irina, así podemos seguir hablando de vez en cuando.

Tarea 2: Nada de Carmen Laforet

Resumen del libro:

    La historia sucede en los años cuarenta del siglo pasado y  se trata de una chica, Andrea, que viaja a Barcelona a estudiar letras.

En Barcelona vive en la casa de su abuela, junto con su tía Angustias, sus tíos Román y Juan,  la mujer de Juan que se llama Gloria y Antonia, la criada.

Vivir en esta casa ya desde el principio parece horroso. Su tía y sus tíos siempre se pelean y Juan siempre le pega a su mujer.

   Al principio, Andrea no tiene muchos amigos porque su tía la vigila mucho y no la deja salir de la casa.

Angustias nunca se casó pero siempre ha querido a su jefe. Cuando parece que su jefe ya tiene otra mujer, decide acudir al convento para vivir entre las monjas el resto de su vida.

Eso para Andrea es muy buena noticia, puede salir de la casa cuando quiera y desde entonces duerme en la habitación de su tia. En aquella epoca también empieza a tener amigos de la universidad como Ena su mejor amiga y Pons su mejor amigo (que en realidad está enamorado de Andrea).

    A Ena le gusta mucho la música y por eso conoce a Román, un músico que toca el violín y el piano al nivél profesional. Ena siempre le pide a Andrea si la quiere llevar a su casa para que conozca a Román, pero Andrea está muy avergonzada de su familia y nunca la lleva.

Ena tiene novio, Jaime y los tres todos los domingos de primavera van a la playa. En este tiempo Andrea se siente muy feliz.

Pero cuando parece que Ena ha buscado contacto con Román, Andrea se enfada mucho y no quiere verla pues que Román no es buena persona.

    En este tiempo ve mucho a su amigo Pons, un chico de una familia rica, que tiene muchos amigos artísticos.

    Un día la madre de Ena habla con Andrea y le pregunta si sabe algo más de la relación entre Román y su hija. Después le cuenta que también conoce a Román desde hace muchos años y que había estado enamorada de y que le había hecho mucho daño y que es una persona muy mala.

Después de haber hablado con la madre de Ena, Andrea habla con Ena para convencerla de que termine su relación con Román. Sin embargo, Ena la cuenta a Andrea que en realidad nunca ha tenido sentimientos por él y que sólo quería vengarse por lo que ha hecho a su madre.

 Poco rato después Román se suicida pero nadie sabía cuál era el motivo.

Opinión personal:

A mí me ha gustado el libro porque me ha dado la oportunidad de entrar en el mundo de una chica de 18 años a los principios de la epoca franquista en Barcelona.

Aunque no hay muchos momentos de tensión, la escritora si sabe fascinar a los lectores por su crítica escondida relacionada al regimen de Franco. “La descripción contribuye al desarrollo

de un perspectivismo único hacia el lector que se materializa en Andrea, la protagonista, quien mediante este mecanismo retórico ejerce una crítica del sistema de valores de la temprana dictadura española.” [1]

No todo el mundo vió esta crítica. “La clasificación final de la novela por parte de la censura daba luz verde a su difusión como: ‘‘Novela insulsa, sin estilo ni

valor literario alguno. Se reduce a describir cómo pasó un año en

Barcelona en casa de sus tíos, una chica universitaria sin peripecias de relieve’’ [2]

¿Cómo se muestra esta crítica? Pues por ejemplo en la opresión de Andrea por su tía, que hace referencias a la opresión franquista pero también en el maltratar de Juan a su esposa, que refiere a la violencia de la guerra civil.

 

También había cosas en el libro que no me han gustado tanto. A veces era bastante predecible y  frases con el contenido como ésta: “Tenía ganas de empezar a llorar” aparecen muchas veces.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notas:

 

[1] Muñoz-Basols, Javier,  Neophilologus: TOPOGRAFÍA E HIPOTIPOSIS: DOS TIPOS DE ‘REBELDÍA DESCRIPTIVA’ CON UN PROPÓSITO CONJUNTO EN NADA DE CARMEN LAFORET.

Volumen 89 (2005), página 235 – 248

 

[2] Muñoz-Basols, Javier,  Neophilologus: TOPOGRAFÍA E HIPOTIPOSIS: DOS TIPOS DE ‘REBELDÍA DESCRIPTIVA’ CON UN PROPÓSITO CONJUNTO EN NADA DE CARMEN LAFORET.

Volumen 89 (2005), página 235 – 248

 

 

 

 

 

Bibliografía:

 

Libros:

 

- Larofet, Carmen, Nada ...

 

Artículos:

 

- Muñoz-Basols, Javier,  Neophilologus: TOPOGRAFÍA E HIPOTIPOSIS: DOS      TIPOS DE ‘REBELDÍA DESCRIPTIVA’ CON UN PROPÓSITO CONJUNTO EN NADA DE CARMEN LAFORET.

Volumen 89 (2005), página 235 – 248

Todo lo que usted quería saber sobre...el queso Cabrales

Todo lo que usted quería saber sobre...el queso Cabrales

“El olor de queso Cabrales”

 

La producción de queso Cabrales

 

Para la producción de queso Cabrales se usan tres tipos de leche, a partir de  leche de vaca, de cabra y de oveja. Las cantidades proporcionales de cada típo pueden variar. Por ejemplo cuando hay mucha leche de cabra disponible para la producción del queso, el tanto por ciento de este tipo de leche es muy alto. De esta manera es posible producir el queso durante todo el año. En el proceso de fabricación, la  temperatura oscila entre 8º y 12º C en las cuevas, el cuajo, la humedad relativa de 90% y el moho son esenciales. Un amigo de Asturias me explicó todo sobre la producción del queso Cabrales. Era una historia basante técnica que no recuerdo muy bien. Por eso aconsejo a todo el mundo que se vaya a la región asturiana para visitar el museo del queso Cabrales, una “cueva exposición” en Arenas, donde se puede obtener toda la información con respecto a la fabricación artesanal del queso Cabrales.

 

Un producto típico de Cabrales con fama nacional y mundial

 

Algunos meses trabajé como niñera en el pueblo asturiano “Sotres”. Cada mañana la familia y yo desayunábamos con pan, mermelada y queso Cabrales. A pesar del sabor fuerte, la familia López comía este tipo de queso durante todo el día: para el desayuno, para merendar y también por la noche como postre. No solamente para esta familia, sino para muchísimas familias más, el queso Cabrales es un producto básico de la cocina asturiana. Se usa para la fabricación de crema y salsas. En el pueblo en donde vivía yo, había algunas empresas familiares que producían productos artesanales, por ejemplo embutidos de chorizo, zuecos y queso azul. La gente de esta región sentía mucho orgullo por su producto típico asturiano. A pesar de su fama mundial como queso muy popular, el queso Cabrales no es un producto de lujo para los asturianos. Forma parte de la cultura campesina en el norte de España. Para el resto del mundo el queso Cabrales sí es un producto especial y cuesta mucho más en el mercado extranjero que en las tiendas locales. Incluso este producto lácteo es tan conocido en todo el país que existe una expresión que hace referencia a su olor intenso ‘’el olor de queso Cabrales’’.

 

La visita a una cueva de queso

 

Una vez visité con una amiga una cueva de queso en Sotres de Cabrales. Era una cueva muy grande del padre de un amigo. Cuando entramos en la gruta el olor penetrante ya se aproximó a nosotros. En la cueva no había luz y necesitábamos linternas para que no nos cayéramos en el agua que estaba en la tierra. Demasiada luz podía interrumpir el proceso natural de la maduración del queso. También el dueño de la cueva tenía que guardar la temperatura del entorno para que hubiera condiciones adecuadas en las que el moho añadido pudiera hacer su trabajo.  En la caverna había armarios llenos de requesones y quesos maduros. Cada queso tenía un papel en lo que estaba escrito el tipo de leche que contenía. Nunca he visto una cueva tan grande de dentro. Había un ambiente especial, como si el tiempo se parara en los años sesenta. La humedad en la gruta era muy alta y me dió cuenta de que no había cambiado mucho aquí hace mucho tiempo porque en el pasado la gente trabajó en los mismos lugares, con las mismas herramientas y en las mismas circunstancias que hoy en día. Era impresionante ver la realización del queso Cabrales, un producto que exige mucha mano de obra.  

 

Una adicción nueva y un buen recuerdo de Asturias

 

Al principio no me gustaba nada el queso asturiano, especialmente el olor me mareaba. Durante mi residencia en Asturias he aprendido a apreciar la cocina asturiana con todos sus ingredientes regionales. Ahora me encantan los platos con, por ejemplo, queso Cabrales o cordero. He aprendido también algo más sobre la cultura campesina en los Picos de Europa. Fue una experiencia que nunca olvidaré. Cada vez que coma el queso Cabrales, pensaré en este paraíso natural y la cordialidad de los asturianos, porque ellos me han mostrado la belleza de su cultura.

 

 

 

Tarea 1: La entrevista

Tarea1

 

                   La semana pasada hablé con Irina, mi compañera chilena del proyecto de la videoconferencia. Irina es estudiante y vive en Concepción. En esta primera sesión hablamos de temas diferentes como el español de Chile, la historia chilena, artistas famosos chilenos, pero también de la vida chilena como estudiante.

Como ya había buscado información sabía algunas palabras y modismos típicos del lenguaje chileno como por ejemplo: “cachai, sipo y polola”. Pero Irina también me enseñó la palabra: “karete”, que significa algo como ir a bailar con amigos.

         Irina también ya sabía algunas cosas sobre los Paises Bajos como nuestros molinos. También le dí que los tulipanes y los zuecos son cosas típicas holandesas pero olvidé decirla algo sobre nuestros quesos tán famosos de Gouda.

Pues después de haber hablado sobre nuestros países llegamos a la entrevista. Yo le pregunté cosas en español y ella me hizo preguntas en inglés para poder practicar esa lengua. Aquí abajo está la entrevista con las respuestas de Irina.

 

-          ¿Hay muchos estudiantes en Chile?

Si hay estudiantes pero no sé exactamente cuantos.

-          ¿Es caro estudiar en Chile?

No es barato pero tampoco es muy caro. Aunque depende de la universidad.

-          ¿Qué crees es el problema más grande de Chile?

El problema más grande de Chile es el problema energico y la contaminación de la naturaleza y el aire.

-          ¿Qué es una cosa típica chilena para hacer en el ocio?

En chile la gente va de karete en el tiempo libre, sale con sus amigos. Ir de karete significa ir a bailar con amigos.

-          ¿Qué haces cuando no estudias? Hobbys etc.

Cuando no estudio voy al gimnasio. Voy tres veces por semana.

-          ¿Tocas algún instrumento?

Toco el piano, ya hace mucho tiempo.

-          ¿Qué tipo de música te gusta y cuál es tu grupo favorito?

La verdad es que a mí me gusta de todo. Pero en general escucho música latina como el reggaeton pero también la música de Luis Fonsi.

-          Al lado del español y el inglés ¿hablas más lenguas?

No solo hablo el español y poco inglés. (En mi opinión habla muy bien.)

-          ¿Has visitado muchos países y es normal viajar de vacaciones en Chile?

No es muy normal en Chile ir de vacaciones al extranjero, pero yo si ya he visitado varios paises como Argentina y Brasil.

La Ola - Tarea escrita 4

La Ola - Tarea escrita 4

Película - La Ola

 

 

“Aquí se explica la causa de una dictadura”

 

Rainer Wenger, un profesor de formación social en una escuela de enseñanza secundaria, tiene que dirigir un projecto con quince estudiantes que no son motivados. El tema del projecto es “la autocracia”. Después de la introducción parece que nadie tiene ganas para seguir este curso y Rainer decide desprevenido que quiere imitar una verdadera dictadura. Rainer es el líder y el grupo tiene un logo, un sitio de web, una salutación e incluso un uniforme. Se llaman: “La Ola”, porque muchos estudiantes del grupo están en un equipo muy bueno de water-polo. Los estudiantes son muy motivados y forman un grupo muy fuerte. Este era realmente la intención de Rainer; formar una unidad y estimular y motivar los estudiantes. Por eso tiene el permiso del director para hacerlo. Sin embargo hay adversarios que se retiran y protestan contra La Ola. El projecto dura una semana y en la noche el grupo sale para propagar toda la ciudad con su logo. Cuando la relación de Rainer e incluso la de un estudiante está en juego debido a La Ola, se arrepienten. Sin embargo hay un estudiante que pasa los límites y acaba en un desmadre...

 

 

Después ver esta película estás aturdido completamente. Aturdido, por ser asustado. Y asustado, porque puedes desplazarse en la situación. El desarrollo está representado tan detallado que te vas a imaginar que estár dentro de un grupo como esto quizás sea muy agradable. La seguridad que tienes y como se divierten dentro del grupo te vas a gustar. Pues fíjate, cuando todo el mundo sería miembro del mismo grupo, significaría que cada uno sería igual. No hay inseguridad, cada uno cuenta, el ambiente está divertido, siempre tienes amigos porque tienen las mismas objetivos que tú. En una palabra significa que hay paz en el mundo. Y todo el mundo lo quiere, ¿verdad? 

 

Desgraciadamente no funciona así. Se ha determinado que cada persona es única, y este es exactamente la razón porque una dictadura nunca funciona bien. Siempre haya gente que no está de acuerdo y que protesta. Este causa que la paz rompe y entonces causa guerra. Yo opino que la única razón de que una dictadura no funciona, es la diversidad del hombre. Este es muy obvio en la película, cuando la protagonista de la parte contraria de La Ola, Karo, se opone al grupo. Este causa frustración porque su novio, Marco, sí está en el grupo. Sin embargo considera seguir con La Ola por la resistencia de Karo, y deja del grupo. Y este es un gran enemigo de la dictadura; “el traidor”. Pues este rompe el círculo de la unidad y la seguridad que tienes. Cuando no se resiste estás fuera del peligro. Ya que todo sería apacible. 

Por estas razones me puedo imaginar muy bien que haya gente que quiere participar en un grupo.

En contraste con lo que he dicho antes, siempre quiero distinguirme por vestirme diferente que otra gente y por llevar gafas especiales por ejemplo. Te podrías preguntar por qué huyo al otro extremo con decir que me puedo imaginar formar parte de un grupo. Un grupo extremo como en una dictadura. Es que me gusta mucho el parecer de otra gente, y aquí hay el problema. Es verdad que quiero distinguirme, pero al mismo tiempo me importa muchísimo que otra gente piensa de mí. Pues este es exactamente lo mismo como los personajes actúan en la película. Dentro del grupo todo el mundo cuenta y apóyate. Este es lo que me parece fenomenal, que todo el mundo te gusta. Creo que cuando yo estuviera en la clase de Rainer, haría lo mismo.

 

Que me gustaba mucho en la película, es que ves precisamente como por ejemplo un Hitler o Franco ha actuado. Si bien traducido de formas cotidianas. Siempre me ha preguntado como era posible que alguien como esos dos llega al poder. Pero ahora está claro.
Desde mi punto de vista que cada persona tiene al principio solamente buenas intenciones, el dictador también empieza de forma positiva. Podemos verlo muy claramente en la historia.La persona de que se trata no tiene ningun idea de qué pasará. Por ejemplo un Hitler que prometó a la gente trabajo y una vida bonita en tiempos difíciles. Fueron sus objetivos sinceros. Siempre empieza de forma pequeña y inocente. Pero el poder mata. Creo que un líder como él no sabe antes que va a pasar. Este es que pasa con Rainer también. Prometa a los estudiantes paz y un tiempo divertido sin disputas. Después pasa lo contrario.

La razón de que gente cree en personas gobernados es que en un tiempo de crisis la gente quiere aferrarse a un líder que tiene buenas iniciativas. Cuando alguien anuncia que tú necesitas de una forma creíble, le sigues. Tanto el alemán de los años ’30 como el estudiante del señor Wenger. Pero las personas que se pierden totalmente en el proceso, a finales no saben qué tienen que hacer y por eso un personaje como Tim en la película, decide por su fin terrible. El tema es más actual que se piensa. Antes de iniciar con el projecto los estudiantes dijen que en tiempos modernos como los de hoy no sería posible tener una dictadura, pero vemos el contrario. Solamente tiene que ver con el deseo al poder y la unidad. Queremos estar seguros y la unidad danoslo. Por eso creo que todo el mundo se sentirá seguro en este grupo. Hay menos libertad, pero creo que no es necesario nada más cuando hay paz y estamos felices.

 

Señor Wenger dejó con el projecto porque pasó los límites. ¿Pero qúe pasó los límites? Fue maravilloso, todo el mundo andó en la misma fila y hubo paz. Sino no para la gente que se negó participar. Este fue la razón por que Rainer dejó. Fue al contrario con las normas de la sociedad. Pero La Ola pudiera estar más grande, tanto como las influencias que tuvieron Hitler, Musolini y Franco en el siglo veinte. No quiero decir en absoluto que estoy en favor de todas las atrocidades, ¡enteramente no!, pero la intención verdadera que estuve detrás, fue una buena.

 

La felicidad en un grupo está solamente contrario a mi creencia en Dios. O sea Dios dice que cada persona es única. Pero al otro lado perseguimos el amor al prójimo. Pero porque poder mata el espíritu de gente, este búsqueda al amor y felicidad permanente, siempre termina con guerra. También porque cada uno está diferente. Cuando cada uno estaría igual, creo no haría problemas. Cuando cada uno se adapta al otro y persigue los mismos valores y normas haría paz universal.
Solamente tenemos que trabajar al hecho que el poder mata el espíritu humano, y alcanzamos nuestra felicidad de una manera que Hitler y amigos se propusieron. Empezaron como he dicho antes con la aspiración del amor y justicia. Pero el poder mata y por eso fracase.

 

En mis ojos cometimos solamente un errorito, y es que el gobernante a finales termina como una persona débil. En tal caso quizás hubiéramos alcanzado nuestro objeto de paz universal.